Aspaldixan eguneratu barik naukon blog-a eta batzun bronkia entzunda hementxe gauza desberdinak! Hacía tiempo que no acutualizaba el blog y trás oir alguna que otra bronca aquí unas cuantas cosillas.
Te envío los puntos de relación de mi empresa con los artistas o dibujantes. Si deseas que aclare algún punto, tienes alguna duda o crees que debo aclararte algún aspecto que no se haya reflejado aquí, no dudes en preguntarlo.
1.- Los artistas pueden elegir a que mercados se debe enviar su trabajo. Trabajamos en el mercado Francés, Estado Unidense e Inglés! 2.- Si los artistas tienen algún trato con alguna editorial de estos mercados, se ha de indicar para no duplicar esfuerzos. 3.- Los dibujantes deberán enviar material mensualmente para poder ofrecer el trabajo desde Radebu L.A.J.A.R a los editores. 4.- El dibujante tendrá un representante para las editoriales de cómic que existen en esos mercados. 5.- Solo se cobrará un 10 por ciento de los trabajos ofrecidos por Radebu L.A.J.A.R. Si la oferta la consigue el autor no cobramos nada. 6.-El dibujante deberá comprometerse a terminar los trabajos que haya aceptado a realizar, sin excusas. El fallo de este compromiso no solo daña su profesionalidad, si no la de todos los representados y la empresa. 7.-Se traducirán los guiones del Inglés al castellano, si el proyecto lo necesitara, por parte de Radebu L.A.J.A.R. 8.-Radebu L.A.J.A.R. se compromete a enviar todo el material a todos los editores de los mercados seleccionados.
Aupa August; Saure argitaletxiakin ezin izan gauen 3.atal bat atera. Nik dakila Unaiek Numenaken 3. zenbakixa idatzita dauko edo gutxi falta jako bukatzeko. Egunen batian argitaratzia espero dou. Berandu baino lehen! :S
7 comments:
Pues se agradece la actualización.
Qué bonicos los chavales.
Javi
Gracias Javi;
También se agradece el agradecimiento valga la dedundancia.
Intentaré actualizar más amenudo.
Hola Iker.
Me pongo en contacto contigo en tu blog personal ya que he visto tu trabajo y he quedado fascinado con el.
Eso me ha hecho decidirme a ponerme en contacto contigo para ofrecerte nuestro trabajo de Representación para USA y Francia
Te dejo mi blog para que puedas ver lo que hacemos en RADEBU LAJAR.
http://radebulajar.blogspot.com/search/label/CUAL%20ES%20NUETRO%20PRODUCTO
Te envío los puntos de relación de mi empresa con los artistas o dibujantes. Si deseas que aclare algún punto, tienes alguna duda o crees que debo aclararte algún aspecto que no se haya reflejado aquí, no dudes en preguntarlo.
1.- Los artistas pueden elegir a que mercados se debe enviar su trabajo. Trabajamos en el mercado Francés, Estado Unidense e Inglés!
2.- Si los artistas tienen algún trato con alguna editorial de estos mercados, se ha de indicar para no duplicar esfuerzos.
3.- Los dibujantes deberán enviar material mensualmente para poder ofrecer el trabajo desde Radebu L.A.J.A.R a los editores.
4.- El dibujante tendrá un representante para las editoriales de cómic que existen en esos mercados.
5.- Solo se cobrará un 10 por ciento de los trabajos ofrecidos por Radebu L.A.J.A.R. Si la oferta la consigue el autor no cobramos nada.
6.-El dibujante deberá comprometerse a terminar los trabajos que haya aceptado a realizar, sin excusas. El fallo de este compromiso no solo daña su profesionalidad, si no la de todos los representados y la empresa.
7.-Se traducirán los guiones del Inglés al castellano, si el proyecto lo necesitara, por parte de Radebu L.A.J.A.R.
8.-Radebu L.A.J.A.R. se compromete a enviar todo el material a todos los editores de los mercados seleccionados.
Un saludo de antemano.
Joaquin Garcia Marina
http://radebulajar.blogspot.com/
Aterako al duzue Numenak 3. atalen bat?
Aupa August;
Saure argitaletxiakin ezin izan gauen 3.atal bat atera.
Nik dakila Unaiek Numenaken 3. zenbakixa idatzita dauko edo gutxi falta jako bukatzeko.
Egunen batian argitaratzia espero dou.
Berandu baino lehen! :S
Ederto! Atera dadin espero dugu. Bikain atera zitzaizuen bigarrena batez ere. Mila esker erantzuteagatik.
Post a Comment